Offline
Użytkownik
Rejestracja: 25 sty 2007, 10:44
Posty: 27
Lokalizacja: Świebodzice
Znalazlem takie tlumaczenie tego slowa wnioski samemu mozna wysnuc
slowo "Gefahrguttransporter"
niemiecko-polski
Pokaż słowniki: wszystkie, ogólne, ortograficzne, techniczne, nauk-tech
Arbeitsstoffe, gefährliche (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefach (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahr (Ectaco-Poland)
n, rodz. f
1 niebezpieczeństwo
2 pogrożenie
3 ryzyko
Gefahr (WNT, nowa ortografia)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrdeich (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrenbremsung (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrenfeuer (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrengebiet (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrengebiet (WNT, mały techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrengewicht (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrengrad (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrengruppe (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrenherd (Ectaco-Poland)
n, rodz. m
ognisko konfliktów
Gefahrenklasse (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrenstelle (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrensymbole (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrenzeichen (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrenzone (Ectaco-Poland)
n, rodz. f
strefa niebezpieczna
Gefahrenzone (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrmelder (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrmelder (WNT, mały techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrschalter (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefahrstoffe (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefallen (WNT, nowa ortografia)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefallen (WNT, nowa ortografia)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefangene (Ectaco-Poland)
n, rodz. m
1 więźniarka
2 jeniec
3 uwięziony
4 więzień
Gefangenenlager (Ectaco-Poland)
n, rodz. n
obóz jeniecki
Gefangenschaft (Ectaco-Poland)
n, rodz. f
1 areszt
2 niewola
Gefährdung (Ectaco-Poland)
n, rodz. f
1 narażanie się
2 zagrożenie
Gefährdung (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefährdungsdosis (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefährdungsgruppe (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefährdungsspannung (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
Gefährlichkeit (Ectaco-Poland)
n, rodz. f
niebezpieczeństwo
Gefährte (Ectaco-Poland)
n, rodz. m
1 kompan
2 towarzysz
ausser gefahr (Ectaco-Poland)
adv,
1 na dobrej drodze
2 poza niebezpieczeństwem
gefahr laufen (Ectaco-Poland)
v,
narażać się na ryzyko
gefahrlos (Ectaco-Poland)
adv,
1 bezpieczny
2 bezpiecznie
gefahrlos (WNT, nowa ortografia)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
gefallen (WNT, nowa ortografia)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
gefangen (Ectaco-Poland)
a,
1 schwytany
2 uwięziony
gefangennehmen (Ectaco-Poland)
v,
1 brać
2 ująć
3 wziąć do niewoli
4 zniewalać
gefährden (Ectaco-Poland)
v,
1 narazić
2 narażać
gefährden (WNT, nowa ortografia)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
gefährdet (Ectaco-Poland)
a,
zagrożony
gefährdet (WNT, naukowo-techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
gefährdet (WNT, mały techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
gefährlich (Ectaco-Poland)
adv,
1 niebezpieczny
2 ryzykowny
3 niebezpiecznie
gefährlich (WNT, mały techniczny)Dostęp płatny. Wykup Tłumacza Plus
in gefahr bringen (Ectaco-Poland)
v,
1 narazić na niebezpieczeństwo
2 narażać na niebezpieczeństwo
moze ktos zna niemiecki dobrze i cos dopowie
_________________
carson city